作业连载(二)
果然太懒的说 到现在才写了第二篇作文 还是错误不断…
ArcelorMittal est le premier producteur mondial dans l’industrie sidérurgie. Il me fait beaucoup intérêt de la connaître. Heureusement, à l’aide de Mme Claudine Bourdrel, j’ai réussi d’y trouver mon premier stage en France.
Pendant la première journée du stage, ce qui m’avait surpris un tout petit peu c’est que, on n’était pas entré sur la plancher, mais resté dans les salles de réunion pour une brève présentation d’entreprise et les formations de sécurité générale et principalement, des Haut-Fournaux.
Les jours suivants, j’étais tranquille presque tout le temps. Comme les G2s ont dit, il n’y pas grande chose à faire. Pour nous stagiaires, c’est très dangereux d’aller à la plancher et d’ailleurs, il n’y a vraiment pas beaucoup de gens travaillants sur la terre. Une fois nous voulons sortir, il faudrait toujours avoir quelqu’un nous tenir compagnie. Donc afin de ne pas les déranger, nous devions toujours rester dans la salle de contrôle. Mais quand même, j’ai trouvé pas mal de choses intéressantes.
Comme je vous ai expliqué à tout à l’heure, c’était la première fois que j’avais fait un stage dans une grande entreprise. Toutes les choses étaient passionnantes pour moi. J’avais posé tous les questions sur tous ceux que je n’avais pas compris. Et les gens là bas étaient toujours assai gentils. Ils lassaient leurs travaille sous la main et me répondaient patiemment.
À mon avis, les travails dans la salle de contrôle sont tous tranquilles. J’ai bien aimé le temps quand tout le monde s’asseyait dans la salle de contrôle, prenant du café et bavardant. D’Etat providence à RTT, de la femme dans l’usine au politique féministe d’aujourd’hui, j’ai bien connue la culture française. Temps en temps, nous avons fait comme des désert pour tous, moi les crêpes et Carla le « Brigadeiro ». Et le nouvel an chinois, j’ai été émue par les gens qui m’avait dit « Bonne année » ou en chinois « Xin Nian Hao ».
Et…habitant avec les amis brésiliens.
Premièrement, j’ai appris maint portugais. Mais ça était resté seulement au niveau d’audition. Après un mois d’entraînement, je suis très habitué d’entendre le portugais sans savoir les sens, comme le français. Mais c’est sûr que toutes les deux langues sont très jolies. Et parlant portugais, comme chantant.
Deuxièmement, la cuisine portugaise ? Ou française ?
Ils mangeaient hyper simplement par rapport à moi. Pâtes italiens, fromages, sources de tomate et parfois un petit peu de salades et c’est tout. Mais c’est franchement efficient tel que j’avais mangé que des pâtes pendant deux semaines après l’entrée. Malheureusement, j’ai oubli de les demander si ça est de mode de la vie française ou portugaise. Pourtant je vais le faire dès que je dînerais avec eux.