Fin des partiels

 

Gestion d’Entreprise 做了15分钟就很嚣张的和盛牛跑出来了。

SDM 发了半小时的呆才反应过来到底要做啥。

超级null的auto考试。一道大题竟然在往年的考卷里出现了三次,一模一样的三次。

工程师学校的考试果然是千方百计要让学生过的。那要考试有什么用?

不让带电子词典?就当练法语好了。
Týr 丹麦属法罗群岛的乐团。在电驴上找到的这首歌,怎么都下不下来,就放在这里收藏下吧。

Ramund Hin Unge – Eric the red 歌词这里找的

 

Ramund var sig en bedre mand
om han havde bedre klæder
Dronningen gav hannem klæder på stand
af blågarn, bast og læder
“Sådant vil jeg ikke ha,” sagde Ramund.
“Sådant står mig ikke bra,” sagde Ramund hin unge
Ramund gik sig ved salten søstrand
der så han syv jætter stande
“Tager jeg Ramund på min mindste hånd
og kaster ham langt fra lande”
“Det gør ikke ene du,” sagde Ramund
“I må komme alle syv,” sagde Ramund hin unge
Ramund tog til sit dyre sværd
det han kaldte dymlingen røde
Hug han de jætter syv med en færd
at blodet randt dennem til døde
“Der ligger alle syv,” sagde Ramund
“Alt står jeg her endnu,” sagde Ramund hin unge
Kejseren ud af vinduet så
med angst og sorrigfuld mine
“Hvo er den mand, i gården mon stå
og der så hæsselig grine?
“Det er mig, jeg har lyst,” sagde Ramund
“Med dig at vov’ en dyst,” sagde Ramund hin unge
Ramund tog til sin store kniv
den han kaldte dymlingen dyre
Skilte han kejseren ved hans liv
at hovedet fløj femten mile
“Jeg mente den ej bed,” sagde Ramund
“Dog rinder blodet ned,” sagde Ramund hin unge

Translation:

The Young Raymond
“Raymond was a better man
if he was better clad”
The queen gave him fine clothes
of blueyarn, bast and leather
“I do not want such,” said Raymond
“It does not suit me,” said the yound Raymond
Raymond walked along the salty beach
There he saw seven giants standing
“I will take Raymond on my smallest hand.
And throw him far offshore”
“You will not do that alone,” said Raymond
“You must come all seven of you,” said the young
Raymond
Raymond took his dear sword
The one he called the red Dimling
He hew the seven giants simultaneously
So that they bled to death
“There they lie, all seven of them,” said Raymond
“And I still stand here,” said the young Raymond
The Emperor looked out the window
In fright and with a sad face
“Who is that man that stands in the yard
and laughs so terribly”
“It is I, and I would like,” said Raymond
“To challenge you to fight,” said the young Raymond
Raymond took his large knife
The one he called the dear Dimling
He took the Emperor’s Life
So that the head flew fifteen miles
“I thought it was blunt,” said Raymond
“And yet the blood flows,” said the yound Raymond

发布者

adaier

奔四。 好骑车,拍照,背包旅行和各种折腾。 最近的爱好应该是宅。 正努力充电正能量。

《Fin des partiels》上有2条评论

评论已关闭。